Konzultace |
Prvního května završila Česká republika desetileté úsilí o sbližování svého právního řádu s právem EU (1) vstupem do Evropské unie. Již prvním dnem jejího členství v Unii se stane právo EU na celém našem území pro všechny zde působící subjekty (2) přímo účinné, navíc získá před českým právem aplikační přednost. V této souvislosti nabývá proto ve vztahu k právní zásadě "neznalost práva neomlouvá" na významu otázka, jakým způsobem se budou moci naši státní občané, právnické osoby vyvíjecí svoji činnost na území ČR, ale též i územní samosprávné celky, státní orgány a jiné veřejnoprávní a soukromoprávní instituce oficiálně seznamovat s právními normami práva EU. Evropská unie publikuje své právní normy a další jiná důležitá sdělení v periodiku obdobném české Sbírce zákonů, a to v »Úředním listu EU«, v českém jazyce označovaném také jako Úřední věstník EU (3). Anglický název Úředního listu EU je "the Official Journal of the European Union", ve zkratce "OJ". Úřední list EU je jediným a výhradním oficiálním zdrojem právních norem práva Unie. To znamená, že znění právních předpisů EU publikovaná v neoficiálních zdrojích (4) nejsou právně závazná a v případě pochybností či rozporů nelze na ně v žádném případě odkazovat, či jimi jakkoliv argumentovat. Tištěná verze Úředního listu EU vychází každý den, a to ve všech úředních jazycích Unie. Od 1. května tak začíná Úřední list EU vycházet již ve dvaceti jazycích, mimo jiné i v češtině.
Okruh právních norem a aktů, které musí být v Úředním listu EU vyhlašovány, je stanoven především samotnými zakládacími smlouvami Unie. Nařízení, směrnice a rozhodnutí, které musí být vyhlášeny v Úředním listu EU, nabývají účinnosti ve stanovený den, jinak dvacátým dnem po svém vyhlášení. Za den vyhlášení je přitom obdobně jako v případě české Sbírky zákonů pokládáno datum rozeslání konkrétní částky Úředního listu EU.
Zvláštní vydání Úředního listu Evropské unie
Česká republika vstupuje do Unie v době, kdy již bylo v Úředním listu EU vyhlášeno značné množství právních předpisů práva EU. Většina z nich je přitom dodnes platná a účinná. Případnou kolizi právní zásady "neznalost práva neomlouvá" s další právní zásadou, totiž že "každý subjekt musí mít možnost seznámit se s právním předpisem" (5), se EU rozhodla vyřešit tím, že ve zvláštních vydáních Úředního listu EU budou znovu publikovány právní předpisy vyhlášené ještě před letošním vstupem nových členských států do Unie, a to ve všech jazycích nově přistupujících členských států.
Publikaci těchto zvláštních vydání Úředního listu EU by měl sice Úřad pro oficiální publikace EU zajistit s ohledem na zásadu právní jistoty pokud možno nejpozději ke dni 1.května letošního roku, ale již dnes je více než jisté, že tato zvláštní vydání budou pro značné množství opětovně publikovaných právních předpisů práva EU (6) publikována postupně, a to až do konce letošního roku. Důsledkem takové situace by však bylo nežádoucí prolomení zásady právní jistoty, neboť všechny české fyzické i právnické osoby budou na jedné straně povinny dodržovat právní předpisy EU, na druhé straně však budou omezeny v možnosti se s nimi seznámit ve svém, tou dobou již úředním jazyce. Bohužel, sama EU k tomuto problému dosud nezaujala stanovisko. Prozatím se pouze vedou akademické diskuse o tom, zda by nemohly být za oficiální publikační autoritu práva EU dočasně uznány též některé internetové portály.
Pozor na úskalí izolované aplikace českého znění právního předpisu Evropské unie
Při aplikaci právních předpisů práva EU budou mít výhodu zejména ty osoby, které budou disponovat znalostmi cizích jazyků. Ne vždy si lze totiž zpravidla při výkladu práva EU vystačit pouze s jednou jazykovou verzí Úředního listu EU. Překlad některých odborných termínů práva EU nebývá jednoduchý a jeho důsledkem může být, že přeložený odborný termín nemusí nakonec vůbec vystihovat svůj původní význam. V případě obtíží při výkladu konkrétního pojmu práva EU obsaženého v českém vydání Úředního listu EU proto doporučujeme zkoumat »evropský« význam takového pojmu, tj. přihlédnout nejlépe hned k několika dalším jazykovým verzím Úředního listu EU (doporučujeme německou, francouzskou nebo anglickou verzi) a současně mít na zřeteli rovněž účel dotčeného pojmu sledovaný právem EU. V této souvislosti varujeme před výkladem pojmu práva EU výlučně pomocí českých výkladových pravidel, neboť takový izolovaný výklad může ve svém důsledku způsobit nežádoucí rozdílnou aplikaci práva EU v České republice a v ostatních členských státech Unie. Takový výklad by mohl být nakonec v rozporu s právem EU.
Skladba Úředního listu Evropské unie
Úřední list EU je tvořen dvěma řadami, a to řadami označenými písmeny »L« a »C«. V řadě »L« (legislatio) je vyhlašována vlastní legislativa EU (nařízení, směrnice, rozhodnutí, doporučení a stanoviska). Kromě nejdůležitějších právních aktů EU je součástí této řady také Adresář komunitární legislativy obsahující seznam odkazů na názvy právních dokumentů různé právní síly, včetně souvisejících změn a dodatků. Řada obsahuje rovněž odkazy na dohody a úmluvy, jejichž jednou ze smluvních stran je v rámci společné zahraniční politiky EU, dále na zakládající smlouvy, doplňující akty, dokumenty Rady ministrů i Evropské rady a další právně nezávazné, ale jinak relevantní dokumenty.
V řadě »C« (communicatio) jsou publikovány informace a oznámení EU a jejích orgánů. Tato řada obsahuje mj. přehled rozsudků Soudního dvora (ESD) a Soudu I. stupně (SIS), rešerše ze zasedání Evropského parlamentu, zprávy Účetního dvoru, přepis interpelací, prohlášení Hospodářského a sociálního výboru a Výboru regionů, dále výzvy k zapojení do některého z programů nebo projektů EU, dokumenty publikované na základě komunitární legislativy, veřejné kontrakty potravinové pomoci a přehled obsahu elektronické řady Úředního listu EU označované jako »C E«. Dokumenty publikované v řadě »C E« již nejsou publikovány souběžně v tištěné podobě, tato řada je dostupná výhradně prostřednictvím databáze EUR-Lex nebo měsíčně vydávaných CD-ROM edic. Elektronická řada Úředního listu EU obsahuje texty návrhů právních předpisů práva EU projednávaných aktuálně v legislativním procesu. Úřad pro oficiální publikace EU vydává jako doplněk k Úřednímu listu EU řadu označovanou písmenem »S« (supplement). Zde jsou publikována především oznámení týkající se veřejných zakázek z oblastí stavebnictví, dodávek zboží a služeb ve všech členských státech Unie, veřejných zakázek pro orgány a zařízení Unie, zakázek Evropského rozvojového fondu a kontraktů se střední a východní Evropou, financování projektů Evropskou investiční bankou, Evropskou centrální bankou a Evropskou bankou pro rekonstrukci a rozvoj apod. Tato doplňková řada vychází každé úterý až sobotu, bývá v ní publikováno přibližně na 700 až 900 oznámení denně.
Objednání odběru Úředního listu Evropské unie
V principu záleží na každém odběrateli, pro kterou z řad a jaký způsob odběru Úředního listu EU se rozhodne. Úřední list EU řady »L« a »C« je možno odebírat v tištěné verzi (během kalendářního roku vyjde kolem 700 až 800 částek). Rozhodne-li se odběratel k odběru Úředního listu EU kdykoliv v průběhu kalendářního roku, může cenu za jeho odběr uhradit buď poměrně za odběr do konce kalendářního roku, anebo obdržet všechny částky v daném kalendářním roce již publikované dodatečně formou CD-ROM (to však již za plnou cenu).
Dalším ze způsobu odběru Úředního listu EU je jeho odběr off-line prostřednictvím CD-ROM edice. Tato edice obsahuje dokumenty publikované v řadách »L« a »C« Úředního listu EU a rovněž již nikde jinde nepublikovanou výhradně elektronickou řadu »C E« Úředního listu EU. CD-ROM je vydáván v měsíčních edicích, a to vždy najednou ve všech úředních jazycích Unie, respektive v každém z nich zvlášť. Dokumenty jsou prostřednictvím CD-ROM distribuovány ve formátech HTML (obsah) a PDF (vlastní dokumenty). Pomocí CD-ROM je možno vyhledat jakýkoliv dokument řady »L«, »C« a »C E« Úředního listu EU publikovaný v daném kalendářním roce (samozřejmě do dne vydání daného CD-ROM). Na CD-ROM si lze objednat také řadu »S« Úředního listu EU, a to buď formou každodenního předplatného nebo formou předplatného pro jednotlivé vydání, které vychází vždy každou středu a sobotu. Pro přístup k denně aktualizovaným informacím o zakázkách z řady »S« Úředního listu EU lze využít bezplatný přístup prostřednictvím internetové adresy (7). Pro české subjekty je nepochybně zajímavé, že objednávku odběru Úředního listu EU mohou již nyní a s předstihem vyřídit buď prostřednictvím specializovaných internetových portálů nebo prostřednictvím distribuční sítě Úřadu pro oficiální publikace EU. V České republice sice taková distribuční síť prozatím neexistuje, nicméně české subjekty se mohou relativně pohodlně obrátit na vybudovanou slovenskou distribuční síť. Výhledově lze určitě počítat s tím, že se tohoto jistě zajímavého podnikatelského záměru ujme i český podnikatelský subjekt a objednávky pak budou moci být vyřizovány také v České republice. Předplatné tištěné verze Úředního listu EU v češtině (bude vycházet denně) činí pro část letošního kalendářního roku od 1. května do 31. prosince 500 EUR, v případě měsíčního odběru formou CD-ROM 200 EUR. Cena za celoroční předplatné tištěné verze Úředního listu EU na rok 2004 je 1000 EUR, ve formě CD-ROM pak 400 EUR.
Závěrem
Český právní řád postrádá, bohužel, právní úpravu umožňující nahlížení do Úředního listu EU na některých předem určených místech na území našeho státu. Jinak je tomu v případě Sbírky zákonů a Sbírky mezinárodních smluv. Podle zákona o Sbírce zákonů a o Sbírce mezinárodních smluv (8) má každý, kdo o to požádá, právo nahlédnout u příslušných krajských úřadů, magistrátů, obcí a městských obvodů a částí jak do Sbírky zákonů, tak do Sbírky mezinárodních smluv, přičemž této jeho žádosti je nutno vyhovět. Výše uvedená místa jsou pro tento účel povinna odběr Sbírky zákonů i Sbírky mezinárodních smluv zajistit. Současně však mohou odběru obou sbírek využívat i pro své potřeby.
Podle našeho názoru by bylo nepochybně žádoucí aplikovat do budoucna obdobný přístup i pokud se týká Úředního listu EU. Úřední list EU obsahuje totiž zpravidla právní předpisy stejně významné, ne-li dokonce významnější než ty, jež jsou vyhlašovány v obou sbírkách.
Poznámky:
JUDr. Mojmír Ježek (27) je absolventem Právnické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci. Zaměstnán je jako advokátní koncipient pražské pobočky mezinárodní advokátní kanceláře Nörr Stieefenhofer Lutz. Současně je externím doktorandem v oboru práva Evropských společenství na Právnické fakultě Masarykovy univerzity v Brně. Mgr. Tomáš Nahodil (25) je absolventem téže právnické fakulty. Pracoval na Úřadu vlády ČR, zprvu na odboru evropské integrace, později v oddělení odborných analýz, byl též asistentem senátora Parlamentu ČR. Nyní je advokátním koncipientem v advokátní kanceláři JUDr. Richarda Malečka. Je autorem a spoluautorem několika odborných článků, převážně z oblasti ústavního, trestního, správního a občanského práva. |