Konzultace

JUDr. Mojmír Ježek, Mgr. Tomáš Nahodil
mojmir.jezek@noerr.cz
nahodil@akmalecek.cz

K Publikacei právních předpisů Evropské unie

Tištěná verze Úředního listu EU vychází každý den, a to ve všech úředních jazycích EU. Od 1. května bude tedy Úřední list EU vycházet již celkem ve dvaceti jazycích, mimo jiné i v češtině. Předpisy práva EU vyhlášené před letošním vstupem nových členských států do EU budou publikovány znovu, a to ve zvláštních číslech Úředního listu EU.

Okruh právních norem a aktů, které musí být vyhlašovány v Úředním listu EU, je stanoven především samotnými zakládacími smlouvami EU. Nařízení, směrnice a rozhodnutí, které musí být vyhlášeny v Úředním listu EU, nabývají účinnosti ve stanovený den, jinak dvacátým dnem po svém vyhlášení. Za den vyhlášení se přitom obdobně jako v případě české Sbírky zákonů pokládá den rozeslání konkrétní částky Úředního listu EU.

Předplatné tištěné verze Úředního listu EU v češtině (bude vycházet denně) pro část letošního kalendářního roku od 1. května do 31. prosince činí 500 EUR, v případě měsíčního odběru formou CD-ROM 200 EUR. Cena celoročního předplatného na rok 2004 je 1000 EUR, resp. 400 EUR pro CD-ROM.

Úřední list EU

Evropská sbírka předpisů je již na cestě do Česka

Po 1. květnu si již nevystačíme jen se Sbírkou zákonů a Sbírkou mezinárodních smluv

Prvního května letošního roku završilaí Česká republika desetileté úsilí o sbližování svého právního řádu s právem EU (1) vstupem do Evropské unie. Již prvním dnem jejího členství v EUUnii Vstupem České republiky do Evropské unie (EU) se stane právo EU na celém našem území právo EU na našem území pro všechny zde zde působící subjekty (2) bezprostředněpřímo účinnézávaznépřímo , navíc účinné, přičemž získá přednost před českým právem aplikační přednost. V této souvislosti tak nabývá proto ve vztahu k právní zásadě , že “neznalost práva neomlouvá,” na významu otázka, jakým způsobem se budou moci hou znaši státní občané, právnické osoby vyvíjecí svoji činnost na území ČR, ale též i územní samosprávné celky, státní orgány a jiné veřejnoprávní a soukromoprávní instituce ejména čeští podnikatelé, ale i další subjekty oficiálně seznamovat ámit se všemi právními normami práva EEUU.

, které budou ke dni vstupu ČR do EU (1. května) již účinné nebo které nabudou účinnosti po tomto datu.

Úřední list EU. Evropská unieU publikuje své právní normy a další jiná důležitá sdělení v periodiku obdobném české Sbírce zákonů, a to v »Úředním listu EUvropské unie«, (the Official Journal of the European Union), v českém jazyce označovaném nazývaném také jako Úřední věstník EU (resp. do 1. února 2003, kdy nabyla účinnosti Smlouva z Nice, jako Úřední věstník ES3). Anglický název Úředního listu EUEU je “the Official Journal of the European Union”, ve zkratce “OJ”. Úřední list EUEU je jediným a výhradním oficiálním zdrojem právních norem práva EUnieU. To znamená, že znění právních předpisů EUEU publikovaná v neoficiálních zdrojích (4) nejsou právně závazná a v případě pochybností či rozporů nelze na ně v žádném případě odkazovat, či jimi jakkoliv argumentovat. Tištěná verze Úředního listu EUEU vychází každý den, a to ve všech úředních jazycích UnieEU. Od 1. května tak budezačíná Úřední list EU EU vycházet již ve dvaceti jazycích, mimo jiné i v češtině.

Okruh právních norem a aktů, které musí být v Úředním listu EUEU vyhlašovány, je stanoven především samotnými zakládacími smlouvami EUUnie. Nařízení, směrnice a rozhodnutí, které musí být vyhlášeny v Úředním listu EUEU, nabývají účinnosti ve stanovený den, jinak dvacátým dnem po svém vyhlášení. Za den vyhlášení je přitom obdobně jako v případě české Sbírky zákonů pokládáno datum rozeslání konkrétní částky Úředního listu EUEU.

 

 

 

Vydávání tohoto listu zajišťuje samostatný úřad – Úřad pro oficiální publikace EU. Úřední list EU je jediným a výhradním oficiálním zdrojem právních norem práva EU. Informace získané z neoficiálních zdrojů, jakými jsou např. různé internetové portály nebo odborná literatura, nejsou právně závazné, proto na tato neoficiální znění nelze v případě pochybností či rozporů v žádném případě odkazovat. Stoprocentní jistotu o znění textu předpisu práva EU poskytne tedy jen Úřední list EU.

Zvláštní vydání Úředního listu EUEvropské unie

 

Česká republikaR vstupuje do EUUnie v době, kdy již bylo v Úředním listu EUEU v uplynulých desetiletích vyhlášeno značné množství právních předpisů práva EU. Většina Mnohé z nich jesou přitom dodnes platná a účinnéá. Případnou kolizi právní zásadyy, že “neznalost práva neomlouvá” s  další právní jinou takovou zásadou, totiž že “každýému subjektu, který je povinen nějaký právní předpis dodržovat, musí mít á být poskytnuta odpovídající možnost být s ním seznámit se s právním předpisemen” (5), se EUEU rozhodla EU vyřešit tím, že ve zvláštních vydáních Úředního listu EUEU budou znovu publikovány účinné právní předpisy Zvláštní vydání. Tištěná verze Úředního listu EU vychází každý den, a to ve všech úředních jazycích EU. Od 1. května tak bude Úřední list EU vycházet již v celkem 20 jazycích, mimo jiné i v češtině. Předpisy práva EU vyhlášené v Úředním listu EU ještě před letošním vstupem nových členských států do EUUnie, a to ve všech jazycích nově přistupujících členských států.

Publikaci těchto zvláštních vydání Úředního listu EU by měl sice Úřad pro oficiální publikace EU zajistit s ohledem na zásadu právní jistoty pokud možno nejpozději ke dni 1. budou znovu publikovány v jeho e zvláštních vydáníchčíslech Úředního listu EU.

S ohledem na již výše uvedené však upozorňujeme, že právně závazné budou pouze texty vyhlášené v Úředním listu EU.

Publikaci těchto zZvláštních vydání čísla Úředního listu EU by měl sice Úřad pro oficiální publikace EU publikovat zajistit s ohledem na zásadu právní jistoty pokud možno nejpozději ke dni em 1. května letošního roku, ale již dnes je více než jisté, že tato zvláštní vydání budou pro jejich značné množství opětovně publikovaných právních předpisů práva EUEU (cca. 80.000 stran předpisů6) budou s nejvyšší pravděpodobností publikovánay postupně, a to až do konce letošního roku. Důsledkem takové situace by však bylo nežádoucí prolomení zásady právní jistoty, neboť všechny české fyzické i právnické osoby budou nV případě, že Úřad pro oficiální publikace EU nestihne takto všechny platné právní předpisy EU ke dni 1. května publikovat, může pro řadu našich podnikatelů nastat nepříjemná situace. Na jedné straně povinny budou totiž povinni dodržovat právní předpisy EUEU, na druhé straně však budou omezenyi v možnosti se s nimi seznámit ve svém, tou dobou již úředním, jazyce (tou dobou již úředním jazyce EU). Bohužel, sama EUEU k tomuto problému dosud nezaujala stanovisko. Prozatím se pouze vedou akademické diskuse o tom, zda by nemohly být za oficiální publikační autoritu práva EU EU dočasně uznány též některé internetové portály.

Pozor na úskalí izolované aplikace českého znění právního předpisu EUEvropské unie

 

Výhodou pPři aplikaci právních předpisů evropského práva EUEU budou mít výhodu zejména ty osoby, které budou disponovat je, pokud subjekt, který je aplikuje, má širší jazykové zznalostmi cizích jazyků. Ne vždy si lze totiž zpravidla při výkladu práva EUEU V této souvislosti lze také upozornit na skutečnost, že si také český subjekt ne vždy lze vystačíit pouze s  jednou jazykovou verzí českým zněním Úředního listu EUEU. Překlad některých odborných termínů práva EU nebývá, a o překladu do našeho jazyka to platí dvojnásob, do našeho jazyka není totiž jednoduchý a jeho , čehož důsledkem může být, že p a přeložený odborný termín nemusí nakonec vůbec v konkrétním případě zcela přesně vystihovat svůj jeho původní jeho skutečný význam. V případě obtíží při výkladu konkrétního pojmu práva EU obsaženého v českém vydání Úředního listu EU EU proto doporučujeme zkoumat jeho »evropský« význam takového pojmu, tj. přihlédnout nejlépe hned k  jednotlivým několika dalším jazykovým verzímzněním mutacím Úředního listu EU EU (doporučujeme německou, francouzskou nebo anglickou verzi) a . To, že je nutnosoučasně mít na zřeteli rovněž a zejména také k účelu dotčeného pojmu sledovanýém právem EU, není nutno zdůrazňovat. V této souvislosti varujeme před vVýkladem pojmu práva EU výlučně za pomocíi českých výkladových pravidel, neboť takový izolovaný výklad může by totiž ve svém důsledku mohl způsobit nežádoucí rozdílnou aplikaci práva EU v  ČR České republice a v ostatních členských státech EUUnie. Takový výklad by proto mohl být nakonec v rozporu s právem EUEU.

Skladba Úředního listu EUEvropské unie

Vyhlášení v Úředním listu EU. Okruh právních norem a aktů, které musí být vyhlašovány v Úředním listu EU, je stanoven především samotnými zakládacími smlouvami EU. Nařízení, směrnice a rozhodnutí, které musí být vyhlášeny v Úředním listu EU, nabývají účinnosti ve stanovený den, jinak dvacátým dnem po svém vyhlášení. Za den vyhlášení je přitom obdobně jako v případě české Sbírky zákonů pokládáno datum rozeslání konkrétní částky Úředního listu EU.

Úřední list EU EU je v zásadě tvořen dvěma řadami, a to řadami ou označenouými písmenyem »L« a písmenem »C«.

* V řadě »L« (legislatio) je vyhlašována publikována vlastní legislativa EU EU (nařízení, směrnice, rozhodnutí, doporučení a stanoviska). Kromě nejdůležitějších právních aktů EU EU je součástí této řady Úředního listu EU také Adresář komunitární legislativy obsahující seznam odkazů na názvy právních dokumentů různé právní síly, včetně souvisejících změn a dodatků. Řada obsahuje rovněž odkazy na dohody a úmluvy, jejichž jednou ze smluvních stran je v rámci společné zahraniční politiky EU, dále na zakládající smlouvy, doplňující akty, dokumenty Rady ministrů ia Evropské rady a další právně nezávazné, ale jinak relevantní dokumenty.

 

* V řadě »C« (communicatio) jsou publikovány informace a oznámení EU EU a jejíich orgánů. Tato řada obsahuje mj. přehled rozsudků Soudního dvora (ESD) a Soudu I. stupně (SIS), rešeršeí ze zasedání Evropského parlamentu, zprávy Účetního dvoru, přepisu interpelací, prohlášení Hospodářského a sociálního výboru a Výboru regionů, dále výzvy k zapojení do některého z  programů nebo projektů EUEU, další dokumenty publikované na základě komunitární legislativy, veřejné kontrakty potravinové pomoci a přehled obsahu elektronické řady Úředního listu EUEU (viz dále). Řada C Úředního listu EU má svoji elektronickou část označovanéou jako »C E«. Dokumenty v ní publikované v řadě »C E« již nejsou publikovány souběžně v tištěné podobě, , tato řada je dostupná pouze výhradně prostřednictvím databáze EUR-Lex nebo v měsíčně vydávaných CD-ROM edicích. Elektronická řada Úředního listu EU EU obsahuje texty návrhů právních předpisů práva EU projednávaných aktuálně v legislativním procesu.

Řada »S« Úředního listu EU. Úřad pro oficiální publikace EU vydává také jako doplněk k Úřednímu listu EU EU řadu označovanou písmenem »S« (supplement). Zde jsou publikována především zejména oznámení týkající se veřejných zakázek z oblastí stavebnictví, dodávek zboží a služeb ve ze všech členských státechů EUUnie, veřejných zakázek pro orgány a zařízení EUUnie, zakázek Evropského rozvojového fondu a kontraktů se střední a východní Evropou, financování projektů Evropskou investiční bankou, Evropskou centrální bankou a Evropskou bankou pro rekonstrukci a rozvoj apod. Tato doplňková řŘada S vychází každé úterý až sobotu, bývá v ní publikováno obsahuje zpravidlapřibližně na 700 až 900 oznámení denně. Tato řada bude významná zejména pro ty podnikatele, kteří se hodlají zapojit do veřejných zakázek nejen v ČR, ale i v rámci celé EU. Bez řady S by se o nich prakticky neměli možnost dozvědět.

 

Objednání odběru Úředního listu EUEvropské unie

 

Odběr Úředního listu EU. Pokud jde o odběr Úředního listu EU, zV principu záleží na každém odběrateli, pro kterou z jeho řad a dále pro jaký způsob jejího odběru Úředního listu EU EU se rozhodne. Úřední list EU EU řady »L« a »C« je možno odebírat v tištěné verzi (během kalendářního roku vyjde zpravidla naccakolem 700 až 800 částek). Rozhodne-li se odběratel k odběru Úředního listu EU EU kdykoliv v průběhu kalendářního roku, může cenu za jeho odběr uhradit buď poměrně za jeho odběr do konce takového kalendářního roku, anebo obdržet všechny částky v daném kalendářním roce již publikované dodatečně formou CD-ROM (to však již samozřejmě za plnou cenu).

Pro příklad: předplatné tištěné verze Úředního listu EU v češtině (bude vycházet denně) pro část letošního kalendářního roku od 1. května do 31. prosince činí 500 EUR, v případě měsíčního odběru formou CD-ROM 200 EUR. Cena za celoroční předplatné na rok 2004 je 1000 EUR, ve formě CD-ROM 400 EUR.

Dalším ze způsobu odběru Úředního listu EU EU je jeho odběr off-line prostřednictvím CD-ROM edice. Tato edice obsahuje dokumenty publikované v řadách »L« a »C« Úředního listu EU EU a rovněž již nikde jinde nepublikovanou výhradně elektronickou řadu »C E« Úředního listu EUEU. CD-ROM je vydáván v měsíčních edicích, a to vždy najednou ve všech úředních jazycích EUUnie, respektive. v každém z nich zvlášť. Dokumenty jsou prostřednictvím CD-ROM distribuovány ve formátech HTML (obsah) a PDF (vlastní dokumenty). Prostřednictvím Pomocí CD-ROM je možno vyhledat jakýkoliv dokument publikovaný v řadyě »L«, »C« a »C E« Úředního listu EU EU publikovaný publikovaný v daném kalendářním roce (samozřejmě do dne vydání daného CD-ROM). Na CD-ROM si lze objednat konečně také řadu »S« Úředního listu EUEU, a to buď formou každodenního předplatného nebo formou předplatného pro jednotlivé vydání, které vychází vždy každou středu a sobotu. Pro přístup k denně aktualizovaným informacím o zakázkách z řady »S« Úředního listu EUEU lze využít bezplatný přístup prostřednictvím z internetové adresy (7). http://ted.publications.eu.int.

Pro české subjekty je nepochybně zajímavé, že objednávku odběru Úředního listu EUEU mohou již nyní a s předstihem vyřídit buď prostřednictvím specializovaných internetových portálů nebo prostřednictvím distribuční sítě Úřadu pro oficiální publikace EU. V  České republiceR sice taková distribuční síť prozatím neexistuje, nicméně české subjekty se mohou relativně pohodlně obrátit na vybudovanou slovenskou distribuční síť. Výhledově lze určitě počítat s tím, že se tohoto jistě zajímavého podnikatelského záměru ujme i český podnikatelský subjekt a objednávky pak budou moci být vyřizovány také v  České republiceR.

 

Předplatné tištěné verze Úředního listu EU EU v češtině (bude vycházet denně) činí pro část letošního kalendářního roku od 1. května do 31. prosince 500 EUR, v případě měsíčního odběru formou CD-ROM 200 EUR. Cena za celoroční předplatné tištěné verze Úředního listu EU na rok 2004 je 1000 EUR, ve formě CD-ROM pak 400 EUR.

Závěrem

V současné době bohužel neexistuje v Český právní řád postrádá, bohužel, právní úpravuČR právní úprava, která by umožňující upravovala možnost nahlížení do  Úředního listu EU EU na  některých předem určených místech na území našeho státu. Jinak je tomu v případě h tak, jak je tomu u Sbírky zákonů a Sbírky mezinárodních smluv. V souladu s ust.Podle zákona § 13 zákona č. 3009/1999 Sb., o Sbírce zákonů a o Sbírce mezinárodních smluv (87) v platném znění má totiž každý, kdo o to požádá, právo nahlédnout u příslušných krajských úřadů, magistrátů, obcí a městských obvodů a částí jak do  Sbírky zákonů, tak do a Sbírky mezinárodních smluv, přičemž této jeho žádosti je nutno vyhovět. Tyto orgányVýše uvedená místa jsou pro tento účel proto povinnay zajistit odběr Sbírky zákonů ia Sbírky mezinárodních smluv zajistittak, aby se mohl každý s jejich textem bez obtíží seznámit. Současně však mohou odběru obou tyto sbíreky vyvyužívat i pro své potřeby.

Podle našeho názoru by bBylo nepochybně by určitě žádoucí aplikovat do budoucna , aby byl obdobný přístup aplikován i pokud se týká u Úředního listu EUEU. a aby jmenované orgány zajistily občanům možnost nahlížet do Úředního listu EUEU , který bude od 1. května obsahuje totiž zpravidla ovat právní předpisy stejně významné, ne-li dokonce důležitějšívýznamnější než ty, jež jsou vyhlašovány ako v obou sbírkáchSbírka zákonů.

Ppoznámky:Pro české subjekty bude jistě zajímavé, že objednávku odběru Úředního listu EU mohou vyřídit jak prostřednictvím internetových portálů, tak prostřednictvím distribuční sítě Úřadu pro oficiální publikace EU. V ČR taková distribuční síť prozatím neexistuje, české subjekty se však mohou relativně pohodlně obrátit na slovenskou distribuční síť (viz rámeček). Výhledově lze ovšem předpokládat, že se tohoto jistě zajímavého podnikatelského záměru ujme také český podnikatelský subjekt a objednávky budou moci být v budoucnu vyřizovány také přímo v ČR.

Důvěřuj, ale prověřuj. V současné době již existuje řada různých informačních zdrojů o právu EU. Vládní i soukromé instituce zveřejňují také řadu informací o právu EU současně s publikováním neoficiálních překladů právních předpisů EU. Ovšem spoléhat se pouze na takovéto neoficiální zdroje v žádném případě nedoporučujeme, řada z nich totiž obsahuje nepřesné a neúplné informace. Obdobně jako v případě české Sbírky zákonů by čeští podnikatelé a ostatní subjekty měli vycházet zejména z oficiálního pramene, kterým je tištěná verze Úředního listu EU, anebo alespoň přinejmenším z některé z jeho elektronických verzí spravovaných Úřadem pro oficiální publikace EU. V souvislosti se vstupem ČR do EU nabude proto na důležitosti přístup k Úřednímu listu EU, to však nejen k předpisům publikovaným nově po 1. květnu, ale i k překladům dosavadních již platných právních předpisů EU, které by měly být vyhlášeny ve zvláštních částkách Úředního věstníku EU.

  1. též “acquis communitaure”; tento termín označuje souhrn veškerého platného práva EU, tj. včetně práva ES (acquis communautaire)
  2. fyzické i právnické osoby, osoby s českým státním občanstvím i se státním občanstvím kteréhokoliv z jiných členských států EU
  3. resp. jako Úřední věstníklist ES, to do 1. února 2003, kdy nabyla účinnosti Smlouva z Nice
  4. např. na různých internetových portálech nebo v odborné literatuře; obdobně ani v českém právu nelze argumentovat zněním textu právní normy publikovaným v jakémkoliv počítačovém programu právních informací
  5. zde dokonce navíc vystupuje výrazně do popředí požadavek seznámení ve vlastním jazyce, rozuměj úředním jazyce EU, jímž bude i čeština
  6. počet stran opětovně publikovaných právních předpisů EU je odhadován na ccatéměř 80 tisíc
  7. http://ted.publications.eu.int
  8. § 13 zákona č. 309/1999 Sb., o Sbírce zákonů a o Sbírce mezinárodních smluv, ve znění pozdějších předpisů

 

Do rámečku o autorech:

JUDr. Mojmír Ježek (27) je absolventem Právnické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci. Zaměstnán je jako advokátní koncipient pražské pobočky mezinárodní advokátní kanceláře Nörr Stieefenhofer Lutz. Současně je externím doktorandem v oboru práva Evropských společenství na Právnické fakultě Masarykovy univerzity v Brně. Mgr. Tomáš Nahodil (25) je absolventem téže právnické fakulty. Pracoval na Úřadu vlády ČR, zprvu na odboru evropské integrace, později v oddělení odborných analýz, byl též asistentem senátora Parlamentu ČR. Nyní je advokátním koncipientem v advokátní kanceláři JUDr. Richarda Malečka. Je autorem a spoluautorem několika odborných článků, převážně z oblasti ústavního, trestního, správního a občanského práva.

Kontakt: mojmir.jezek@noerr.cz ; nahodil@akmalecek.cz

Mojmír Ježek

adv. kancelář NÖRR STIEEFENHOFER LUTZ

Tomáš Nahodil

adv. kancelář JUDr. Richard Maleček

 

Užitečné internetové portály zabývající SE právem EU

Internetový portál EU (EUR-Lex). Prostřednictvím internetového portálu EUR-Lex »http://europa.eu.int/eur-lex« je možno získat zdarma přístup k textům právních dokumentů práva EU ve formátech HTML, PDF a TIFF. Jedná se zejména o Úřední list EU, znění zakládacích smluv, znění ostatních smluv, legislativní texty, rozsudky a jiné dokumenty veřejného zájmu. Již  v současné doběk dnešnímu dni se zde na těchto stránkách nacházejí některé dokumenty v českém jazyce.

Databáze CELEX. Na stráncekách »http://europa.eu.int/celex« mohou platící subjekty využívat nadstandardní on-line přístup k právním předpisům EU platící subjekty v rámci řady »L« a »C« Úředního listu EU. Výhodou této databáze je především možnost vyhledávat ve všech zveřejněných dokumentech dle  různých kritérií. Tato profesionální databáze, která je využívána zpravidla odbornou veřejností a veřejnou správou, je aktualizována jednou týdně.

ISAP. Úřad vlády ČR vytvořil v souvislosti s přístupem ČR k EU vlastní Informační systém pro  aproximaci práva »ISAP«, který je postupně doplňován o veškeré oficiálně přeložené právní předpisy a dokumenty EU. Tento informační systém je částečně zdarma zpřístupněn veřejnosti prostřednictvím internetové adresy »http://isap.vlada.cz«. V rámci tohoto informačního systému jsou již dnes dostupné revidované překlady nejrůznějších předpisů práva EU. ISAP obsahuje dále přehled závazných odborných termínů pro české překlady evropských právních předpisů, závazné metodické pokyny pro pořizování těchto překladů a v neposlední řadě rovněž i znění některých vybraných rozsudků Evropského soudního dvora včetně komentářů.

Úřad pro oficiální publikace EU. Na internetové adrese m portálu »http://publications.eu.int« jsou k  dispozici základní informace o Úředním listu EU a možnostech a podmínkách jeho odběru. Nejbližším zahraničním oficiálním distributorem Úředního listu EU, pomineme-li Rakousko, je  bratislavské slovenské Centrum vedecko-technických informácií Slovenskej republiky, které je možno kontaktovat prostřednictvím odkazů uvedených na internetovém portálu »http://www.cvtisr.sk«.

TED - tenders electronic daily. Jedná se o bBezplatný denně aktualizovaný on-line přístup k informacím o zakázkách uveřejňovaných v řadě »S« Úředního listu EU je možný prostřednictvím internetové stránky »http://ted.publications.eu.int«.

 

 

 

 

CV autorů článku:

JUDr. Mojmír Ježek (27…)) je absolventem Právnické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci. Od ukončení základní vojenské služby (r. 192001).. je zaměstnán jako advokátní koncipient pražské pobočky mezinárodní advokátní kanceláře Nörr Stieefenhofer Lutz a od roku 2003 je současně externím doktorandem v oboru pPráva Evropských společenství na Právnické fakultě Masarykovy univerzity U v Brně.

Mgr. Tomáš Nahodil (25) je absolventem téže právnické fakulty. Během středoškolských studií příležitostně pracoval jako reportér a poté i hlasatel zpravodajských relací rozhlasových stanic Radio Zlatá Praha a Frekvence 1. V letech 2000 – 2004 byl zaměstnán na Úřadu vlády ČR, zprvu na odboru evropské integrace, později v oddělení odborných analýz. V letech 2001 až 2002 byl asistentem senátora Parlamentu ČR. Od letošního roku je advokátním koncipientem v advokátní kanceláři JUDr. Richarda Malečka. Je autorem a spoluautorem několika odborných článků, převážně z oblasti ústavního, trestního, správního a občanského práva.

Další informace [nápis]
Číslo 19/2004
Časopis Veřejná správa č. 19/2004
Časopis Veřejná správa
Další
E-mail