Digitální podpis dokladu ve formátu Enveloped XML Signature (http://www.w3.org/TR/xmldsig-core/)
Document digital signature in the Enveloped XML Signature format (http://www.w3.org/TR/xmldsig-core/)
Číslo verze ISDOC
ISDOC version number
Typ dokumentu
Document type
Faktura - daňový doklad
invoice
Opravný daňový doklad (dobropis)
credit note
Opravný daňový doklad (vrubopis)
debit note
Zálohová faktura (nedaňový zálohový list)
proforma invoice (no VAT)
Daňový doklad při přijetí platby (daňový zálohový list)
advance invoice (with VAT)
Opravný daňový doklad při přijetí platby (dobropis DZL)
credit note for advance invoice (with VAT)
Zjednodušený daňový doklad
simplified tax document
Podrobnější typ dokumentu. Číselník udržuje a zveřejňuje subjekt identifikovaný v SubDocumentTypeOrigin.
Document subtype. Codelist is maintained and published by subject specified in SubDocumentTypeOrigin.
Správce číselníku podrobnějšího typu dokumentu.
Maintainer of subdocument type code list.
Identifikace cílového konsolidátora. Číselník je rozšířený číselník kódů bank a udržuje a zveřejňuje ho ČBA, používá se převážně v B2C systémech velkých výstavců faktur.
Identification of target consolidator. Values are extended list of bank codes maintained and published by ČBA.
Identifikace klienta v systému výstavce, používá se převážně v B2C systémech velkých výstavců faktur.
Client identification in the issuer system. Used mainly in B2C systems of companies issuing large volume of invoices.
Kompletní číslo bankovního účtu příjemce faktury včetně kódu banky. Používá se převážně v B2C systémech velkých výstavců faktur.
Complete bank account number of invoice receiver. Used mainly in B2C systems of companies issuing large volume of invoices.
Unikátní identifikátor
Unique identifier
Unikátní identifikátor s maximální délkou 36 znaků
Unique identifier limited to 36 characters
Unikátní identifikátor GUID
Unique GUID identifier
Identifikace schématu použitého při tvorbě identifikátoru
Identification of schema used for identifier construction
Identifikace systému, který odesílá/generuje fakturu
Identification of issuing system
Datum vystavení
Issue date
Datum zdanitelného plnění
Tax point date
Je předmětem DPH
VAT is applicable
Poznámka
Note
Identifikátor použitého jazyka (např. "cs" pro češtinu)
Language identifier (e.g. "en" for English)
Hlavičková kolekce objednávek pro případnou vazbu
Header collection of referenced purchase order(s)
Odkaz na související objednávku
Information about referenced purchase order
Odkaz na související objednávku
Information about referenced purchase order
Vlastní identifikátor objednávky přijaté u dodavatele
Private identifier of purchase order received at supplier
Externí číslo objednávky přijaté, typicky objednávka vydaná u odběratele
External number of accepted purchase order, usually purchase order issued at purchaser
Datum vystavení objednávky přijaté u dodavatele
Issue date of purchase order received at supplier
Datum vystavení objednávky vydané (u objednávající strany)
Issue date of purchase order
Unikátní identifikátor GUID
Unique GUID identifier
ID datové zprávy v ISDS, které vrátilo rozhraní ISDS při prvotním poslání této objednávky
Message ID inside ISDS system
Spisová značka, pod kterým byla vypravena písemnost Objednávka ve spisové službě objednatele
File number
Číslo jednací, pod kterým byla vypravena písemnost Objednávka ve spisové službě objednatele
Reference number
Odkaz na řádku související objednávky
Reference to line on a related purchase order
Číslo řádky na dokladu
Line number
Vlastní identifikátor objednávky přijaté u dodavatele
Private identifier of purchase order received at supplier
Číslo řádky na dokladu
Line number
Identifikace odstavce smlouvy
Identifier of paragraph in an agreement
Hlavičková kolekce dodacích listů pro případnou vazbu
Header collection of referenced delivery notes
Odkaz na související dodací list
Information about referenced delivery note
Odkaz na související dodací list
Information about referenced delivery note
Vlastní identifikátor dodacího listu u dodavatele
Private identifier of delivery note at supplier
Datum vystavení
Issue date
Unikátní identifikátor GUID
Unique GUID identifier
Odkaz na související dodací list
Information about referenced line on delivery note
Číslo řádky na dokladu
Line number
Související smlouvy
Related contracts
Informace o smlouvě související s dokladem
Information about related contract
Informace o smlouvě související s dokladem
Information about related contract
Identifikace smlouvy lidsky čitelným označením
Human readable contract identifier
Identifikace smlouvy jejím unikátním id, které vznikne v okamžiku jejího zaevidování v systému OVM vystavitele
Contract identifier supplied at the time of contract registration inside file system
Datum podpisu smlouvy stranou OVM
Date of contract signature
Datum konce platnosti smlouvy
Date until contract is valid
Smlouva je uzavřena na dobu neurčitou
Contract for indefinite period
Jednoznačný identifikátor Datové zprávy v systému ISDS, pokud byl dokument odeslán touto cestou
Unique identifier inside ISDS system
Spisová značka, pod kterou byl vypraven tento doklad od emitenta, pokud emitent používá na tuto agendu spisovou službu
File number
Číslo jednací, pod kterým byl vypraven tento doklad od emitenta, pokud emitent používá na tuto agendu spisovou službu
Reference number
Odkaz na související smlouvu
Reference to a related contract
Identifikace odstavce smlouvy
Identifier of paragraph in an agreement
Datum konce platnosti smlouvy
Date until contract is valid
Smlouva je uzavřena na dobu neurčitou
Contract for indefinite period
Kurz cizí měny, pokud je použita, jinak 1
Foreign currency exchange rate (if foreign currency is used), otherwise 1
Vztažný kurz cizí měny, většinou 1
Reference foreign currency exchange rate, usually 1
Hlavičková kolekce odkazů na původní doklady
Header collection of referenced original documents
Odkaz na původní doklad, který tento aktuální doklad opravuje (jen pro typy dokumentů 2, 3 a 6)
Reference to an original document which is being corrected by this document (only for document types 2, 3 and 6)
Odkaz na původní doklad, který tento aktuální doklad opravuje (jen pro typy dokumentů 2, 3 a 6)
Reference to an original document which is being corrected by this document (only for document types 2, 3 and 6)
Lidsky čitelné číslo původního dokladu
Human readable number of original document
Datum vystavení původního dokladu
Issue date of original document
Unikátní identifikátor GUID
Unique GUID identifier
Odkaz na původní doklad, který tento aktuální doklad opravuje (jen pro typy dokumentů 2, 3 a 6)
Line reference to an original document which is being corrected by this document (only for document types 2, 3 and 6)
Číslo řádky na dokladu
Line number
Kolekce příloh dokladu. Jedna z nich může být náhled, je označena pomocí preview="true"
Collection of document attachments. Exactly one attachment can be document preview marked by preview="true"
Příloha dokladu
Document attachment
Příloha dokladu
Document attachment
Jméno a cesta k souboru
File name and path
Identifikace metody použité při výpočtu otisku přílohy
Attachment digest method identification
Hodnota otisku přílohy
Attachment digest value
Je daná příloha náhledem dokladu
Is this attachment document preview
Jméno a cesta k souboru
File name and path
Identifikace metody použité při výpočtu otisku přílohy
Attachment digest method identification
Identifikátory jednotlivých algoritmů jsou definovány v http://www.w3.org/TR/xmldsig-core/#sec-AlgID
Algorithm identifiers are defined in http://www.w3.org/TR/xmldsig-core/#sec-AlgID
Hodnota otisku přílohy
Attachment digest value
Typ boolean, dovolené hodnoty jsou jen "true" a "false", tj. není podporováno "0" a "1" jako u zabudovaného typu xs:boolean
Boolean datatype. Permitted values are only "true" and "false". Values "0" and "1" which are in a value space of built-in xs:boolean type are not supported
Jakákoliv struktura uživatelských elementů. Elementy musí používat vlastní jmenný prostor.
Arbitrary fragment of user-defined elements. Elements must use their own namespace.
Dodavatel, účetní jednotka
Supplier, accounting entity in Commercial Register
Identifikace subjektu
Information about an organization, sub-organization, or individual fulfilling a role in a business process.
Identifikace subjektu
Information about an organization, sub-organization, or individual fulfilling a role in a business process.
Element identifikačních položek subjektu (firmy)
Information about a party's identification.
Název subjektu
Information about a party's name.
Poštovní adresa
Postal address
Daňové údaje. Element je možné použít vícekrát a určit více identifikátorů, např. DIČ a IČ DPH na Slovensku.
Information about a party's tax scheme
Identifikace zápisu v rejstříku
Commercial Register record identification (in the Czech Republic)
Kontaktní osoba
Information about a contactable person or organization department
Element identifikačních položek subjektu (firmy)
Information about a party's identification.
Uživatelské číslo firmy/provozovny
User defined company/workplace number
Mezinárodní číslo firmy/provozovny, např. EAN
International company/workplace number, e.g. EAN
IČ
Company identification number
Uživatelské číslo firmy/provozovny
User defined company/workplace number
Mezinárodní číslo firmy/provozovny, např. EAN
International company/workplace number, e.g. EAN
Název subjektu
Information about a party's name.
Název
A character string that constitutes the distinctive designation of a person, place, thing or concept
Název
A character string that constitutes the distinctive designation of a person, place, thing or concept
Poštovní adresa
Postal address
Ulice
Street
Číslo popisné/orientační
Building number
Město
City
PSČ
ZIP/postal zone
Země
Country
Ulice
Street
Číslo popisné/orientační
Building number
Město
City
PSČ
ZIP/postal zone
Země
Country
Kód země podle ISO 3166
ISO 3166 country code
Název země
Country name
Kód země podle ISO 3166
ISO 3166 country code
Daňové údaje. Element je možné použít vícekrát a určit více identifikátorů, např. DIČ a IČ DPH na Slovensku.
Information about a party's tax scheme
DIČ
VAT number
Daňové schéma. Nejpoužívanější schémata jsou: VAT (daň z přidané hodnoty, používá se v ČR pro DIČ a na Slovensku pro IČ DPH) a TIN (používá se na Slovensku pro DIČ).
Information about a tax scheme. The most common values are VAT (Value Added Tax) and TIN (Tax Identification Number).
DIČ
VAT number
Daňové schéma. Nejpoužívanější schémata jsou: VAT (daň z přidané hodnoty, používá se v ČR pro DIČ a na Slovensku pro IČ DPH) a TIN (používá se na Slovensku pro DIČ).
Information about a tax scheme. The most common values are VAT (Value Added Tax) and TIN (Tax Identification Number).
Identifikace zápisu v rejstříku
Commercial Register record identification (in the Czech Republic)
Správce rejstříku
Commercial Register administrator
Číslo registrace
Commercial Register number
Datum registrace
Registration date
Předformátovaná informace o zápisu do rejstříku
Preformatted information about registration in the Commerical Register
Správce rejstříku
Commercial Register administrator
Číslo registrace
Commercial Register number
Datum registrace
Registration date
Předformátovaná informace o zápisu do rejstříku
Preformatted information about registration in the Commerical Register
Kontaktní osoba
Information about a contactable person or organization department
Jméno kontaktu
Contact name
Telefonní číslo
Phone number
E-mailová adresa
E-mail address
Telefonní číslo
Phone number
E-mailová adresa
E-mail address
Dodavatel, fakturační adresa
Supplier, invoicing address
Identifikace subjektu
Information about an organization, sub-organization, or individual fulfilling a role in a business process.
Příjemce, účetní jednotka
Customer, accounting entity in Commercial Register
Identifikace subjektu
Information about an organization, sub-organization, or individual fulfilling a role in a business process.
Anonymní příjemce zjednodušeného daňového dokladu
Anonymous receiver of simplified tax document
Unikátní identifikátor
Unique identifier
Identifikace schématu použitého při tvorbě identifikátoru
Identification of schema used for identifier construction
Odběratel, fakturační adresa
Purchaser, invoicing address
Identifikace subjektu
Information about an organization, sub-organization, or individual fulfilling a role in a business process.
Místo určení, adresa dodání
Information about delivery
Identifikace subjektu
Information about an organization, sub-organization, or individual fulfilling a role in a business process.
Kolekce jednotlivých řádků faktury
Invoice lines collection
Řádek faktury
Information about an invoice line
Řádek faktury
Information about an invoice line
Unikátní alfanumerický identifikátor řádku dokladu
Unique alphanumeric line identifier
Odkaz na řádku související objednávky
Reference to line on a related purchase order
Odkaz na související dodací list
Information about referenced line on delivery note
Odkaz na původní doklad, který tento aktuální doklad opravuje (jen pro typy dokumentů 2, 3 a 6)
Line reference to an original document which is being corrected by this document (only for document types 2, 3 and 6)
Odkaz na související smlouvu
Reference to a related contract
Klasifikátor egovernmentu pro výkonové účetnictví státu nebo agendové rozlišení
Egoverment accounting classifier
Účtované množství
Invoiced quantity
Celková cena bez daně na řádku v cizí měně
Total line amount without tax in a foreign currency
Celková cena bez daně na řádku v tuzemské měně
Total line amount without tax in a local currency
Celková cena bez daně na řádku v tuzemské měně před slevou
Total line amount without tax in a local currency without discount
Celková cena včetně daně na řádku v cizí měně
Total line amount including tax in a foreign currency
Celková cena včetně daně na řádku v tuzemské měně
Total line amount including tax in a local currency
Celková cena včetně daně na řádku v tuzemské měně před slevou
Total line amount including tax in a local currency without discount
Částka daně na řádku v tuzemské měně
Line tax amount in a local currency
Jednotková cena bez daně na řádku v tuzemské měně
Unit price without tax in a local currency
Jednotková cena s daní na řádku v tuzemské měně
Unit price including tax in a local currency
Složená položka DPH
Compound VAT field
Poznámka
Note
Citace paragrafu zákona, podle kterého je řádka osvobozena od DPH
Legislation citation which defines VAT exception for this line
Informace o položce faktury
Information directly relating to an item
Jakákoliv struktura uživatelských elementů. Elementy musí používat vlastní jmenný prostor.
Arbitrary fragment of user-defined elements. Elements must use their own namespace.
Množství
Amount
Jednotka
Unit
Kód měny
Currency code
Částka
Amount
Složená položka DPH
Compound VAT field
Procentní sazba DPH
Percentage VAT rate
Způsob výpočtu DPH
VAT calculation method (there are two types in the Czech Republic)
Je předmětem DPH
VAT is applicable
Lokální režim přenesení daňové povinnosti
Local reverse charge mode
Procenta
Percentage
Způsob výpočtu DPH
VAT calculation method (there are two types in the Czech Republic)
Zdola
From the bottom
Shora
From the top
Lokální režim přenesení daňové povinnosti
Local reverse charge mode
Kód předmětu plnění DPH pro lokální režim přenesení daňové povinnosti
VAT subject code for local reverse charge mode
Množství
Amount
Kód předmětu plnění DPH pro lokální režim přenesení daňové povinnosti
VAT subject code for local reverse charge mode
dodání zlata
delivery of gold
obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů
trade with emission allowances
poskytnutí stavebních nebo montážních prací
delivery of developer or assembly work
odpady (viz příloha 5 zákona o DPH)
waste (see appendix 5 of VAT bill)
Informace o položce faktury
Information directly relating to an item
Popis položky
Item description
Kód EAN
EAN code
Identifikace zboží dle prodejce
Seller's item identification
Sekundární identifikace zboží dle prodejce
Secondary seller's item identification
Terciální identifikace zboží dle prodejce
Tertiary seller's item identification
Identifikace zboží dle kupujícího
Buyer's item identification
Kolekce šarží nebo sériových čísel
Batch or serial number collection
Popis položky
Item description
Kód EAN
EAN code
Unikátní identifikátor
Unique identifier
Identifikace zboží dle prodejce
Seller's item identification
Unikátní identifikátor
Unique identifier
Sekundární identifikace zboží dle prodejce
Secondary seller's item identification
Unikátní identifikátor
Unique identifier
Terciální identifikace zboží dle prodejce
Tertiary seller's item identification
Unikátní identifikátor
Unique identifier
Identifikace zboží dle kupujícího
Buyer's item identification
Unikátní identifikátor
Unique identifier
Kolekce šarží nebo sériových čísel
Batch or serial number collection
Šarže/sériové číslo
Batch/serial number
Šarže/sériové číslo
Batch/serial number
Název šarže/Sériové číslo
Batch name/serial number
Poznámka
Note
Datum expirace
Expiration date
Specifikace
Specification
Množství
Amount
Rozlišení mezi šarží a sériovým číslem
Differentiation between batch and serial number
Externí číslo/série kolku, pro případ obchodu s chráněnými komoditami
External number of duty stamp
Datum expirace
Expiration date
Specifikace
Specification
Rozlišení mezi šarží a sériovým číslem
Differentiation between batch and serial number
Šarže
Batch
Sériové číslo
Serial number
Externí číslo/série kolku, pro případ obchodu s chráněnými komoditami
External number of duty stamp
Kolekce nedaňových zálohových listů
Collection of proforma invoices (without VAT)
Informace o konkrétním zaplaceném nedaňovém zálohovém listu
Information about a particular paid proforma invoice
Informace o konkrétním zaplaceném nedaňovém zálohovém listu
Information about a particular paid proforma invoice
Jméno dokladu, identifikace zálohového listu u vystavitele
Document name, issuer identification of proforma invoice
Variabilní symbol, pod kterým byl zálohový list zaplacen
Variable symbol, used when proforma invoice was paid, typically number of the proforma invoice
Kladná částka zálohy v cizí měně
Deposit in a foreign currency
Kladná částka zálohy v tuzemské měně
Deposit in a local currency
Variabilní symbol
Variable symbol (distinctive symbol of payment, typically number of invoice). Used for payment inside of the Czech Republic.
Kolekce odúčtování zdaněných zálohových listů
Collection of taxed deposits (advance invoices with VAT)
Informace o konkrétní částce v sazbě na odúčtovaném daňovém zálohovém listu
Information about amount and rate on taxed deposit (advance invoice)
Informace o konkrétní částce v sazbě na odúčtovaném daňovém zálohovém listu
Information about amount and rate on taxed deposit (advance invoice)
Jméno dokladu, identifikace daňového zálohového listu u vystavitele
Document name, issuer identification of taxed advance invoice
Variabilní symbol
Variable symbol (distinctive symbol of payment, typically number of invoice). Used for payment inside of the Czech Republic.
Kladná část zálohy bez daně v cizí měně
Deposit amount without tax in a foreign currency
Kladná část zálohy bez daně v tuzemské měně
Deposit amount without tax in a local currency
Kladná část zálohy s daní v cizí měně
Deposit amount including tax in a foreign currency
Kladná část zálohy s daní v tuzemské měně
Deposit amount including tax in a local currency
Složená položka DPH
Compound VAT field
Daňová rekapitulace
Information about a total amount of a particular type of tax
Sumář jedné daňové sazby
Subtotals for one tax rate
Částka
Amount
Částka
Amount
Sumář jedné daňové sazby
Subtotals for one tax rate
Základ v sazbě v cizí měně
Tax base for rate in a foreign currency
Základ v sazbě v tuzemské měně
Tax base for rate in a local currency
Daň v sazbě v cizí měně
Tax for rate in a foreign currency
Daň v sazbě v tuzemské měně
Tax for rate in a local currency
Částka s daní v sazbě v cizí měně
Amount including tax for rate in a foreign currency
Částka s daní v sazbě v tuzemské měně
Amount including tax for rate in a local currency
Na záloze již uplatněno, základ v sazbě v cizí měně
Already claimed amount for rate in a foreign currency
Na záloze již uplatněno, základ v sazbě v tuzemské měně
Already claimed amount for rate in a local currency
Na záloze již uplatněno, daň v sazbě v cizí měně
Already claimed tax for rate in a foreign currency
Na záloze již uplatněno, daň v sazbě v tuzemské měně
Already claimed tax for rate in a local currency
Na záloze již uplatněno, s daní v sazbě v cizí měně
Already claimed amount including tax for rate in a foreign currency
Na záloze již uplatněno, s daní v sazbě v tuzemské měně
Already claimed amount including tax for rate in a local currency
Rozdíl, základ v cizí měně
Difference in the amount in a foreign currency
Rozdíl, základ v tuzemské měně
Difference in the amount in a local currency
Rozdíl, daň v cizí měně
Difference in the tax in a foreign currency
Rozdíl, daň v tuzemské měně
Difference in the tax in a local currency
Rozdíl, s daní v cizí měně
Difference including tax in a foreign currency
Rozdíl, s daní v tuzemské měně
Difference including tax in a local currency
Daňová sazba
Information about a tax rate
Daňová sazba
Information about a tax rate
Procentní sazba daně
Tax rate expressed as a percentage
Daňové schéma. Nejpoužívanější schémata jsou: VAT (daň z přidané hodnoty, používá se v ČR pro DIČ a na Slovensku pro IČ DPH) a TIN (používá se na Slovensku pro DIČ).
Information about a tax scheme. The most common values are VAT (Value Added Tax) and TIN (Tax Identification Number).
Je předmětem DPH
VAT is applicable
Je daňová sazba v režimu přenesení daňové povinnosti?
Is tax rate included in a local reverse charge mode?
Kolekce celkových částek na dokladu končící položkou částka k zaplacení
Collection of total amounts on document ending with payable amount
Celková částka bez daně v místní měně
Total amount without tax in a local currency
Celková částka bez daně v cizí měně
Total amount without tax in a foreign currency
Celková částka s daní daně v místní měně
Total amount including tax in a local currency
Celková částka s daní daně v cizí měně
Total amount including tax in a foreign currency
Celková částka bez daně v místní měně ze všech uplatněných daňových zálohových listů
Total amount of all already claimed advance invoices without tax in a local currency
Celková částka bez daně v cizí měně ze všech uplatněných daňových zálohových listů
Total amount of all already claimed advance invoices without tax in a foreign currency
Celková částka s daní v místní měně ze všech uplatněných daňových zálohových listů
Total amount of all already claimed advance invoices including tax in a local currency
Celková částka s daní v cizí měně ze všech uplatněných daňových zálohových listů
Total amount of all already claimed advance invoices including tax in a foreign currency
Rozdíl mezi předpisem a "na záloze již uplatněno", bez daně v místní měně
Difference between precept and already claimed amount without tax in a local currency
Rozdíl mezi předpisem a "na záloze již uplatněno", bez daně v cizí měně
Difference between precept and already claimed amount without tax in a foreign currency
Rozdíl mezi předpisem a "na záloze již uplatněno", s daní v místní měně
Difference between precept and already claimed amount including tax in a local currency
Rozdíl mezi předpisem a "na záloze již uplatněno", s daní v cizí měně
Difference between precept and already claimed amount including tax in a foreign currency
Zaokrouhlení celé částky v tuzemské měně
Rounding of the total amount in a local currency
Zaokrouhlení celé částky v cizí měně
Rounding of the total amount in a foreign currency
Na nedaňové záloze zaplaceno v tuzemské měně
Paid non-taxable deposit in a local currency
Na nedaňové záloze zaplaceno v cizí měně
Paid non-taxable deposit in a foreign currency
K zaplacení v tuzemské měně
Payable amount in a local currency
K zaplacení v cizí měně
Payable amount in a foreign currency
Kolekce plateb
Information about payment means
Platba
Information directly relating to a specific payment
Kolekce dalších bankovních účtů, na které je možno také platit
Collection of alternative bank accounts
Platba
Information directly relating to a specific payment
Částka k zaplacení
Amount to be paid
Způsob platby
The set of valid means of paying the debt incurred
Podrobnosti o platbě
Payment details
Je povolena částečná platba
Flag indicating that partial payment is permitted
Způsob platby
The set of valid means of paying the debt incurred
Platba v hotovosti
Cash payment
Platba šekem
Cheque payment
Credit transfer
Credit transfer
Převod na účet
Money transfer to an account
Platba kartou
Card payment
Direct debit
Direct debit
Platba dobírkou
Payment by postgiro
Zaúčtování mezi partnery
Composition between partners
Podrobnosti o platbě
Payment details
Platba v hotovosti
Cash payment
Identifikátor svázaného dokladu, například pokladní účtenky
Identifier of paired document, for example of bill
Datum vystavení
Issue date
Platba převodem
Money transfer
Datum splatnosti
Due date
Variabilní symbol
Variable symbol (distinctive symbol of payment, typically number of invoice). Used for payment inside of the Czech Republic.
Konstantní symbol nebo platební titul
Constant symbol (used for payment inside of the Czech Republic)
Specifický symbol
Specific symbol (used for payment inside of the Czech Republic)
Identifikátor svázaného dokladu, například pokladní účtenky
Identifier of paired document, for example of bill
Datum splatnosti
Due date
Kód lokální banky
Bank code
Mezinárodní číslo účtu (IBAN)
International bank account number (IBAN)
Kód banky podle ISO 9362, tzv. SWIFT kód
Bank identifier code as defined in ISO 9362
Konstantní symbol nebo platební titul
Constant symbol (used for payment inside of the Czech Republic)
Specifický symbol
Specific symbol (used for payment inside of the Czech Republic)
Kolekce dalších bankovních účtů, na které je možno také platit
Collection of alternative bank accounts
Informace o bankovním účtu
Information about a bank account
Informace o bankovním účtu
Information about a bank account
Informace o bankovním účtu
Information about a bank account
Číslo účtu lokální banky
Account number
Kód lokální banky
Bank code
Název
A character string that constitutes the distinctive designation of a person, place, thing or concept
Mezinárodní číslo účtu (IBAN)
International bank account number (IBAN)
Kód banky podle ISO 9362, tzv. SWIFT kód
Bank identifier code as defined in ISO 9362
Odkaz na elementem s daným Id
Reference to element with a particular Id
Identifikátor elementu pro tvorbu odkazů
Element identifier used as a target for linking
Příznak režimu "kontrolovaného státem"
Flag for state governed documents
Spisová značka, pod kterou byl vypraven tento doklad od emitenta, pokud emitent používá na tuto agendu spisovou službu
File number
Číslo jednací, pod kterým byl vypraven tento doklad od emitenta, pokud emitent používá na tuto agendu spisovou službu
Reference number
Jednoznačný identifikátor Datové zprávy v systému ISDS, pokud byl dokument odeslán touto cestou
Unique identifier inside ISDS system
Klasifikátor egovernmentu pro výkonové účetnictví státu nebo agendové rozlišení
Egoverment accounting classifier
Kolekce klasifikátorů popisující dokument
Collection of classifiers
Klasifikátor egovernmentu pro výkonové účetnictví státu nebo agendové rozlišení
Egoverment accounting classifier
Hlavní element dokumentu, jeho subtyp viz položka DocumentType
Document root element, subtype is stored in DocumentType element
Typ dokumentu
Document type
Podrobnější typ dokumentu. Číselník udržuje a zveřejňuje subjekt identifikovaný v SubDocumentTypeOrigin.
Document subtype. Codelist is maintained and published by subject specified in SubDocumentTypeOrigin.
Správce číselníku podrobnějšího typu dokumentu.
Maintainer of subdocument type code list.
Identifikace cílového konsolidátora. Číselník je rozšířený číselník kódů bank a udržuje a zveřejňuje ho ČBA, používá se převážně v B2C systémech velkých výstavců faktur.
Identification of target consolidator. Values are extended list of bank codes maintained and published by ČBA.
Identifikace klienta v systému výstavce, používá se převážně v B2C systémech velkých výstavců faktur.
Client identification in the issuer system. Used mainly in B2C systems of companies issuing large volume of invoices.
Kompletní číslo bankovního účtu příjemce faktury včetně kódu banky. Používá se převážně v B2C systémech velkých výstavců faktur.
Complete bank account number of invoice receiver. Used mainly in B2C systems of companies issuing large volume of invoices.
Lidsky čitelné číslo dokladu
Human readable document number
GUID identifikace od emitujícího systému
GUID identifier produced by emitting system
Příznak režimu "kontrolovaného státem"
Flag for state governed documents
Jednoznačný identifikátor Datové zprávy v systému ISDS, pokud byl dokument odeslán touto cestou
Unique identifier inside ISDS system
Spisová značka, pod kterou byl vypraven tento doklad od emitenta, pokud emitent používá na tuto agendu spisovou službu
File number
Číslo jednací, pod kterým byl vypraven tento doklad od emitenta, pokud emitent používá na tuto agendu spisovou službu
Reference number
Kolekce klasifikátorů popisující dokument
Collection of classifiers
Identifikace systému, který odesílá/generuje fakturu
Identification of issuing system
Datum vystavení
Issue date
Datum zdanitelného plnění
Tax point date
Je předmětem DPH
VAT is applicable
Označení dokumentu, kterým dal příjemce vystaviteli souhlas s elektronickou formou faktury
Reference to agreement about acceptance of electronic invoices
Poznámka
Note
Kód měny
Currency code
Kód měny
Currency code
Kurz cizí měny, pokud je použita, jinak 1
Foreign currency exchange rate (if foreign currency is used), otherwise 1
Vztažný kurz cizí měny, většinou 1
Reference foreign currency exchange rate, usually 1
Jakákoliv struktura uživatelských elementů. Elementy musí používat vlastní jmenný prostor.
Arbitrary fragment of user-defined elements. Elements must use their own namespace.
Dodavatel, účetní jednotka
Supplier, accounting entity in Commercial Register
Dodavatel, fakturační adresa
Supplier, invoicing address
Příjemce, účetní jednotka
Customer, accounting entity in Commercial Register
Anonymní příjemce zjednodušeného daňového dokladu
Anonymous receiver of simplified tax document
Příjemce, účetní jednotka
Customer, accounting entity in Commercial Register
Odběratel, fakturační adresa
Purchaser, invoicing address
Hlavičková kolekce objednávek pro případnou vazbu
Header collection of referenced purchase order(s)
Hlavičková kolekce dodacích listů pro případnou vazbu
Header collection of referenced delivery notes
Hlavičková kolekce odkazů na původní doklady
Header collection of referenced original documents
Související smlouvy
Related contracts
Místo určení, adresa dodání
Information about delivery
Kolekce jednotlivých řádků faktury
Invoice lines collection
Kolekce nedaňových zálohových listů
Collection of proforma invoices (without VAT)
Kolekce odúčtování zdaněných zálohových listů
Collection of taxed deposits (advance invoices with VAT)
Daňová rekapitulace
Information about a total amount of a particular type of tax
Kolekce celkových částek na dokladu končící položkou částka k zaplacení
Collection of total amounts on document ending with payable amount
Kolekce plateb
Information about payment means
Kolekce příloh dokladu. Jedna z nich může být náhled, je označena pomocí preview="true"
Collection of document attachments. Exactly one attachment can be document preview marked by preview="true"
Číslo verze ISDOC
ISDOC version number