Lexikon evropského práva |
Pan Stylianakis letěl 10.srpna 1998 z Heraklionu do Marseille a zaplatil v ceně své letenky i taxu vypočtenou pro lety do vzdálenosti vyšší než 750 km. Po návratu do Heraklionu podal proti Řecku žalobu na vrácení poloviny takto zaplacené letištní taxy. Řecký soudce vznesl předběžnou otázku, týkající se slučitelnosti předpisů o letištních poplatcích s právem EU. Podle ustanovení vnitrostátních předpisů se letištní taxa v Řecku měla vybírat od osob starších než dvanáct let, pokud odlétají z některého státního, městského nebo soukromého letiště na území Řecka a jejich destinace leží dál než 100 km. Taxa byla stanovena ve výši 10 EUR, cestuje-li pasažér do vzdálenosti 750 km, a ve výši 20 EUR, letí-li se na delší trase. Evropské právo upravuje podmínky volného pohybu služeb v sektoru letecké dopravy nařízením č. 2408/92. Vyloučeno je použití každého vnitrostátního opatření, které by poskytování služeb letecké dopravy mezi členskými státy jakkoli zatěžovalo v porovnání se službami omezenými toliko na území jediného členského státu, ať už by se zatížení spojovalo se státní příslušností, nebo se sídlem či místem pobytu. Řecké pravidlo o nižší sazbě pro lety do vzdálenosti 750 km se týká prakticky jediné pravidelné linky do jiného členského státu EU, a sice linky z Korfu do Říma. Ve všech ostatních případech jde o vnitrostátní lety. I když se tedy toto pravidlo ostentativně tváří jako neutrální a definované jenom vzdáleností destinace, opírá se o kritérium, které dobře rozlišuje vnitrostátní a mezistátní rozměr letecké dopravy. Nadto není nikde v daném případě doloženo, že by odbavování pasažérů pro lety delší než 750 km představovalo zvláštní obtíže a vyžadovalo vyšší náklady. Odpověď Evropského soudního dvora na položenou otázku vyznívá proto v rozsudku ve věci C-92/01 z 6. února 2003 jednoznačně. Evropské právo – a speciálně pak ustanovení čl. 3 nařízení 2408/92 - vylučuje, aby mohl být opatřením členského státu uvalen vyšší poplatek na lety do členských států než na vnitrostátní lety, pokud se neprokáže, že vyšší poplatky jsou odůvodněny vyššími náklady poskytovaných služeb.