Jak postupovat během kontrol
Užitečná doporučení a fráze na cestu
Dodržujte předpisy – neposkytujte důvod pro svoji kontrolu; ujistěte se, že nepřevážíte zakázané předměty a ani jiným způsobem neporušujete pravidla sousedních států.
Pokud se vám zdá, že rozsah kontroly a především způsob jejího provedení přesáhl únosnou mez, poznamenejte si služební číslo policisty/celníka, místo a čas kontroly – tyto informace se vám budou hodit v případě, že budete později chtít uplatnit stížnost na provedení kontroly. Ideální by bylo rovněž pořízení foto či videodokumentace kontrol dle vnitrostátní legislativy.
Informujte ministerstvo vnitra – pošlete co nejdetailnější popis své zkušenosti z kontroly na adresu zbynek.kralik@mvcr.cz. Poradíme vám s dalším postupem a případně stížnost předáme rovnou příslušným německým a rakouským orgánům.
Pár užitečných frází na cestu:
|
Nerozumím německy.
|
Ich verstehe kein Deutsch.
|
|---|---|
|
Nemluvím německy.
|
Ich spreche kein Deutsch.
|
|
Prosím následujte mě.
|
Bitte folgen Sie mir.
|
|
Prokažte prosím svoji příslušnosti k policii/celní správě.
Váš služební průkaz prosím.
Vaše služební číslo prosím.
Sdělte mi prosím Vaše jméno.
|
Identifizieren Sie sich bitte als Polizei-/Zollbeamter.
Ihren Dienstausweis bitte.
Ihre Dienstnummer bitte.
Teilen Sie mir bitte Ihren Namen mit.
|
|
Jaký je důvod kontroly?
|
Was ist der Grund der Kontrolle?
|
|
Jaký je důvod prohledání mých osobních věcí?
Vystavte mi prosím písemné potvrzení o prohledání věcí a jeho důvodu.
|
Was ist der Grund der Durchsuchung meiner persönlichen Sachen?
Erteilen Sie mir bitte eine Bescheinigung über die Durchsuchung und über deren Grund.
|
|
Dejte mi prosím kontakt na Vašeho nadřízeného/nadřízený orgán.
|
Geben Sie mir bitte Kontakt zu Ihrem Vorgesetzten.
|
|
Informujte prosím zastupitelský úřad České republiky.
|
Informieren Sie bitte die konsularische Vertretung der Tschechischen Republik.
|
|
Povolejte prosím tlumočníka do češtiny.
|
Ziehen Sie bitte einen Dolmetscher für Tschechisch hinzu.
|
|
Podám stížnost.
|
Ich werde eine Dienstaufsichtsbeschwerde einreichen.
|